JASSみんの小箱

jassmin.exblog.jp
ブログトップ

いとしげな~

大学生活のあいだ、しばらく地元、小松の方言と離れていましたが、最近どっぷりと小松弁な生活をおくっています。

そんな生活の中で聞いた、方言というより「古語だ!」と思ったのが、コレ。
「いとしげな~」
愛おしい、とか、可愛らしい、とかそういう意味ではありません。

意味は、「気の毒だ、可哀想だ」

会話の中に「いとしげな~」と唐突に出てきたのですが、話の流れと合わないような気がして、意味を聞いてみると、「気の毒だ、可哀想だ」という意味だという回答が。
なんとなく「守ってあげてくなってしまう」みたいな意味も含まれているよう。

高校生の時覚えた古文単語の中に「いとほし=気の毒だ、可哀想だ」があったことを、思い出して面白いな~と思いました。
まさか現代日本の会話の中で古文単語の知識が必要になるとは…

これはこの辺りの方言として残っているものなのか、年輩の方は比較的全国的に使うのか…ちょっと気になるところです。
[PR]
by JASSmin-hako | 2011-04-05 20:57 | 日記

日常のちょっとしたことを書き綴る日記 手作りのこと、ペットのこと、考古学のこと、などなど…


by JASSみん